نسخه آزمایشی

 

 

قطعات

نهست ۹ مهر , ۱۳۹۷

  معماری ژرژ باتای برگردانِ رامین اعلایی “معماری” عنوان یادداشت کوتاهی است از ژرژ باتای که اولین بار در سال ۱۹۲۹ در مجله‌ی داکومان (Documents) منتشر شد. این یادداشت همچنین اولین مدخل دیکشنری انتقادی-مجموعه‌ای از متون برای تعریف یک طیف ناهمگون از کلمات و مفاهیم- است. باتای در این یادداشت کوتاه بر ظرفیت معماری بر […]

نهست ۲۵ شهریور , ۱۳۹۷

رساله‌ی حشیش؛ نخستین مواجهه و ادراکات نوشته‌ی والتر بنیامین برگردانِ عرفان خلاقی     اشاره: والتر بنیامین در ادامه‌ی سنّت نوشتن با/درباره‌ی تأثیرات مواد مخدّر و با نگاهی به تجربه‌ی نویسنده‌ی همیشه محبوبش، شارل بودلر، با عنوانِ بهشت‌های مصنوعی، به سراغ این موضوع می‌رود. یادداشت‌های بنیامین درباره‌ی آزمایشات و تجربیات استعمال مواد مخدر بین سال‌های […]

نهست ۲۵ مرداد , ۱۳۹۷

  جوانان ناخوشبخت پی‌یر پائولو پازولینی برگردان مهدی فتوحی   یکی از درونمایه‌های بسیار اسرارآمیز تئاتر تراژیک یونانی تقدیر فرزندانی است که تاوان گناه پدران را می‌پردازند. اهمیتی ندارد که فرزندان خوب یا معصوم یا مؤمن‌اند. اگر پدرانشان گناه کرده‌اند آنان باید تنبیه شوند. و گروه همسرایانند، گروه همسرایان دموکراتیک، که امانت‌دار همان واقعیت‌اند و […]

نهست ۱ مرداد , ۱۳۹۷

  مَسخ نوشته‌ی ژرژ باتای برگردانِ عرفان خلاقی   گرایشِ چندوجهی و مبهم انسان به حیوان وحشی بیش از حدّ معمول پوچ و بی‌معناست. شأن و مرتبت بشری وجود دارد (امری که ظاهراً هیچ تردیدی در آن نیست)، اما نه در وقتِ بازدید از باغ‌وحش- مثلاً آن هنگام که حیوانات می‌بینند جماعت کودکان، درحالی‌که باباـ‌‌مردان […]

نهست ۱۰ خرداد , ۱۳۹۷

  آه ناخدا! ناخدای من! شعری از والت ویتمن برگردان عرفان خلاقی   اشاره: آه ناخدا! ناخدای من! شعری‌ست استعاری و پرارجاع در فرهنگ آمریکایی که ویتمن در سال ۱۸۶۵ در رثای مرگ آبراهام لینکلن، رییس‌جمهور فقید آمریکا، سرود. شاعران و مترجمان فارسی، در سال‌های دور و نزدیک نیز دست به اقتباس، استقبال یا برگردان […]

نهست ۳ خرداد , ۱۳۹۷

سلاخ‌خانه[i] نوشته‌ی ژرژ باتای برگردانِ عرفان خلاقی     سلاخ‌خانه (کشتارگاه) امری‌ست در پیوند با دین، تاآنجاکه معابدِ اعصار گذشته نیز– تازه اگر بگذریم از معابد هندوها که در همین روزگار خودمان هستند- در خدمت دو هدف بودند: هم برای نیایش و هم برای کشتار. نتیجه‌ی آن – و سیمای آشوبناک سلاخ‌خانه‌ها در زمانه‌ی حاضر […]

نهست ۳ خرداد , ۱۳۹۷

    سقراطِ خدا یا سوفلورِ تآتر: کیرکگور و نوشتن با نام‌های مستعار برگزیده‌ای از کتابِ «چگونه کیرکگور بخوانیم»/جان دی.کاپوتو/ترجمه‌ی صالح نجفی/چاپ دوم، نشر نی ۱۳۹۶ «نوشتن با نام‌های مستعار یا با چند نام نه مبنایی عَرَضی در شخص من، بلکه مبنایی ذاتی در خودِ تولید [یعنی علم نگارش] داشته است. شیوه‌ی نگارش که به […]